<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Refugees &#8211; www.jeantaquet.com</title>
	<atom:link href="https://www.jeantaquet.com/category/refugees/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.jeantaquet.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Aug 2022 13:48:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/cropped-cropped-cropped-cropped-bridge1260x300_B-300x300-1-32x32.jpg</url>
	<title>Refugees &#8211; www.jeantaquet.com</title>
	<link>https://www.jeantaquet.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Last Waltz</title>
		<link>https://www.jeantaquet.com/the-last-waltz/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2020 07:41:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2020]]></category>
		<category><![CDATA[COVID]]></category>
		<category><![CDATA[IMMIGRATION]]></category>
		<category><![CDATA[MARRIAGE]]></category>
		<category><![CDATA[PACS]]></category>
		<category><![CDATA[Refugees]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeantaquet.com/?p=2275</guid>

					<description><![CDATA[October 2020 The title of this month’s column can be understood in many ways. As an expression, it has come to mean the end, after which people leave. I admit that I like challenges. This one started when a reader commented in an email, “You don’t include the Band or Eric Clapton in your music [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h5 class="wp-block-heading"><em>October 2020</em></h5>



<p>The title of this month’s column can be understood in many ways. As an expression, it has come to mean the end, after which people leave.</p>



<p>I admit that I like challenges. This one started when a reader commented in an email, “You don’t include the Band or Eric Clapton in your music choices!”</p>



<p>I am not a fan of The Band or Clapton, although I acknowledge that they are great artists. I consider The Band to have been very underrated, deserving of much wider fame. What I like so much about this comment is that Clapton admired The Band and it was an influence on his career, even though just looking at their respective fame, many would guess it was the other way around.</p>



<p>This short statement shows that my reader is a pretty savvy connoisseur of that era and musical style. I am also interested in them, as the titles of my column show. I am always curious and want to learn more about what was happening between 1965 and 1975 in England and the USA. Not long ago I watched several biographical films on musicians including Marc Bolan, David Bowie, Eric Clapton, Ian Anderson and I must add the Irishman Rory Gallagher, to mention some of the best known. They had a definitive impact on the international rock and roll scene in the 1970s. That is how I ended up choosing this title.</p>



<p>From Wikipedia:<br><em>“The Last Waltz&nbsp;</em>was a concert by the Canadian-American rock group The Band, held on American Thanksgiving Day, November 25, 1976, at Winterland Ballroom in San Francisco.&nbsp;<em>The Last Waltz&nbsp;</em>was advertised as The Band&#8217;s ‘farewell concert appearance’, and the concert saw The Band joined by more than a dozen special guests, including their previous employers Ronnie Hawkins and Bob Dylan as well as Paul Butterfield, Bobby Charles, Eric Clapton, Neil Diamond, Dr. John, Joni Mitchell, Van Morrison, Ringo Starr, Muddy Waters, Ronnie Wood, and Neil Young. The musical director for the concert was The Band&#8217;s original record producer, John Simon.</p>



<p>“The event was filmed by director Martin Scorsese and made into a documentary of the same title, released in 1978. Jonathan Taplin, who was The Band&#8217;s tour manager from 1969 to 1972 and later produced Scorsese&#8217;s film<em>&nbsp;Mean Streets,&nbsp;</em>suggested that Scorsese would be the ideal director for the project and introduced Robbie Robertson and Scorsese. Taplin served as executive producer. The film features concert performances, intermittent song renditions shot on a studio soundstage, and interviews by Scorsese with members of The Band. A triple-LP soundtrack recording, produced by Simon and Rob Fraboni, was issued in 1978. The film was released on DVD in 2002, as was a four-CD box set of the concert and related studio recordings.”</p>



<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Waltz">https://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Waltz</a></p>



<p>It happens that I saw the movie when it was first in theaters in France, and took some high-school friends with me.</p>



<p>As an expression, “the last waltz” in English is similar in meaning to<em>&nbsp;“le dernier tour de piste”,&nbsp;</em>or last lap. It seems as though every day brings another piece of news that makes this feel like the end of an era. The USA as a nation, has already gone through similar crises, such as the Civil War, throughout its history. The recent news of the death of Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg adds to the impression that the USA as a nation is closing a chapter of its life and is ready to open a new one. However, each side of the political spectrum seems to be looking at a very different chapter.</p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">THE DUBLIN SYSTEM REGULATING ASYLUM PROCEDURE FOR REFUGEES</span></strong><br>People living in France rarely know the Asylum procedures. This series of international instruments started with a logical approach to the refugee situation by stating that refugees seeking asylum should have their cases heard only in the country where they first entered the EU. The key assumption was that each country would be able to handle all such requests. People can fly into any EU country, but the reality is that people are coming by foot, by sea, by road, etc., and it is the countries on the EU&#8217;s outskirts that are most affected by waves of immigration, without any help from the other countries.</p>



<p><a href="http://www.lemonde.fr/international/article/2020/09/16/sante-environnement-minorites-ursula-von-der-leyen-devoile-son-plan-de-bataille-pour-l-union-europeenne_6052412_3210.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.lemonde.fr/international/article/2020/09/16/sante-environnement-minorites-ursula-von-der-leyen-devoile-son-plan-de-bataille-pour-l-union-europeenne_6052412_3210.html</a></p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">PACS IS STILL DIFFERENT FROM MARRIAGE</span></strong><br>In everyday life, marriage and the<em>&nbsp;pacte civil de solidarité&nbsp;</em>(PACS) look alike, since both give many of the same rights. But there are several key differences. One concerns the procedure to obtain “private life” immigration status. Another issue involves estate planning, as the surviving partner in a PACS receives nothing unless there is a will making a specific bequest.</p>



<p>A situation that often arises concerns the dissolution of a PACS. This is another one of those differences since there is no divorce involved and therefore this must occur amicably. This court case is about the legal responsibilities of the partners, such as whether the financial burden of the relationship should be equally shared or not.</p>



<p>The PACS indeed regulates an official communal life which includes the obligation of taking care of each other in sickness and in health. The article linked below involves a court case in which both names were on the apartment lease but one partner paid the entire rent and other living expenses, and asked to be reimbursed for half when they split up. While one tenant can force another to pay half the rent, the French Supreme Court has consistently ruled that a PACS creates an official couple and therefore it is a communal living arrangement and not a roommate situation. The ruling mentioned in the article, issued on July 20th 2020, once again stuck to this principle: the partner who paid everything was denied the right to compensation from the other one. This said, marriage has the same rule!</p>



<p><a href="http://www.lemonde.fr/argent/article/2020/09/19/quand-les-concubins-se-separent-qui-doit-quoi_6052824_1657007.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.lemonde.fr/argent/article/2020/09/19/quand-les-concubins-se-separent-qui-doit-quoi_6052824_1657007.html</a></p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">DETAILING THE PROCEDURE TO OBTAIN THE EMPLOYEE IMMIGRATION STATUS</span></strong><br>Since the creation of the<em>&nbsp;passeport talent&nbsp;</em>immigration status, which covers several types of employee, many think the old<em>&nbsp;salarié&nbsp;</em>status is obsolete and barely exists anymore. And yet the vast majority of jobs offered to foreigners do not fit<em>&nbsp;passeport talent&nbsp;</em>requirements.</p>



<p>There are two very different procedures to obtain<em>&nbsp;salarié&nbsp;</em>status, depending on whether the foreigner is already a legal resident of France or lives in another country.</p>



<p><strong>1. The foreigner lives in France</strong><br>The procedure starts with a scheduled meeting at the prefecture of the foreigner’s place of residence, at which a file is submitted. The vast majority of its contents come from the employer, but the employee is responsible for carrying out the procedure. The prefecture transfers the file to DIRECCTE, the division of the French administration dealing with employee status from many angles. Its&nbsp;<em>main d’oeuvre étrangère&nbsp;</em>(foreign labor) office is responsible for deciding whether to grant the right to work as an employee. Since it has a clear right to veto any request, it is critical to know how to block it. The legal timeframe for responding to a request is two months, but since there is no penalty if it takes longer, that is quite common.</p>



<p>If the decision is positive, a letter is sent to the employer, the employee and the prefecture, which carries out the last part of the procedure and produces the related<em>&nbsp;carte de séjour</em>.</p>



<p><strong>2. The foreigner lives elsewhere</strong><br>The employer starts the procedure by submitting the file to the local branch of DIRECCTE to have the labor contract approved and receive approval for the request. Again the two-month period applies, but with the same lack of consequences if it is exceeded. Then the file goes to the branch of the OFII (Office Français de l’Immigration et de l’Intégration) in the<em>&nbsp;département&nbsp;</em>where the employer is based, where according to the guidelines it is reviewed for about ten days; in my experience it takes two weeks, which is pretty much the same. After that, the file goes to the French consulate nearest to the foreigner’s place of residence. He/she is asked to submit a request for the visa to be issued. This kind of visa is called VLS-TS, which means it lasts for one year and the foreigner only goes to the prefecture a year or so later. Upon arriving in France, the foreigner must validate this visa with the OFII, in order to secure his/her immigration rights.</p>



<p><a href="http://www.ofii.fr/recruter-un-travailleur-etranger" target="_blank" rel="noreferrer noopener">http://www.ofii.fr/recruter-un-travailleur-etranger</a></p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">OFFICE CLOSED FOR CHRISTMAS</span></strong><br>The office will close for three weeks over the Christmas holidays, starting on Friday December 18th in the evening and reopening on the morning of Monday January 4th. As always, I will be reachable by email for emergencies and important matters. The service I offer of receiving mail for clients will continue while the office is closed. Of course, Sarah or I will honor prefecture meetings already scheduled, as well as a couple of other engagements.</p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">THE EVOLUTION OF COVID-19 IN FRANCE</span></strong><br>As I was drafting this issue, the numbers of people infected with the coronavirus, testing positive, being sent to the emergency room, and dying, were all increasing sharply enough that people were talking about a second wave. At the very least, local authorities, mainly mayors, are issuing regulations to fight this trend. There is nothing too alarming, however. The statistics I was able to access as I wrote this issue were as follows: 78 deaths on September 23rd, 143 taken to the emergency room on Sept. 21st and 783 hospitalized as of Sept. 22nd.</p>



<p>For this month’s Q&amp;A, I thought it would be interesting to answer two of the questions I received during the first lockdown in case even stricter regulations arise. I do not expect another complete lockdown to take place throughout the country, as many different parts of France are barely affected. It is mainly the large cities that have problems, so there could be temporary lockdowns in one or more cities.</p>



<p>Significant restrictions, announced by Olivier Véran, the French health minister, are currently in effect. Here is the list for Paris:</p>



<p><strong>Private parties<br>10 people maximum</strong>&nbsp;This new restriction concerns parties, weddings, raffles, volunteer events, birthdays and communion events. Burials and funerals, on the other hand, are not included on this list.</p>



<p><strong>Large gatherings, concerts<br>1,000 people maximum</strong>&nbsp;Unless there is an exemption, stadiums, performance halls, convention centers and the like cannot accommodate more than 1,000 participants at the same time (compared to 5,000 previously).</p>



<p><strong>Party rooms and multipurpose rooms<br>Closed</strong>&nbsp;All party rooms and multipurpose rooms used for festive and community activities are closed.</p>



<p><strong>Gatherings in public spaces<br>10 people maximum</strong>&nbsp;This restriction includes gatherings on beaches and in parks.</p>



<p><strong>Working from home<br>Encouraged</strong>&nbsp;Without imposing restrictive rules, Véran called for teleworking to be used “as much as possible”.</p>



<p><strong>Major events<br>Prohibited&nbsp;</strong>This measure applies to local festivals, student parties and other such events.</p>



<p><strong>Bars<br>Early closure&nbsp;</strong>Bars and cafés must close by 10 p.m. (or even earlier in the event of a prefectural decision).</p>



<p><strong>Restaurants<br>No new restrictions</strong>&nbsp;The previous rules remain in force: physical distancing is required, and customers moving around restaurant must wear masks.</p>



<p><strong>Sports halls and gymnasiums<br>Closed&nbsp;</strong>Sports halls, fitness clubs and gymnasiums are closed until further notice.</p>



<p><strong>Establishments open to the public that have no “strict sanitary protocol already in place”<br>No new restrictions&nbsp;</strong>The previous rules remain in force: physical distancing and mask wearing are compulsory.</p>



<p>Best regards,</p>



<div id="kt-info-box_92907f-9c" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-left kt-info-halign-left kb-info-box-vertical-media-align-top"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/JeanTaquet-2.gif" alt="" width="147" height="132" class="kt-info-box-image wp-image-1932"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title"></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"></p></div></a></div>



<div id="kt-info-box_3ab103-da" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-left kt-info-halign-left kb-info-box-vertical-media-align-top"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/signature-1.gif" alt="" width="121" height="35" class="kt-info-box-image wp-image-1933"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title"></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"></p></div></a></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div id="kt-info-box_9ee5fb-4e" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-left"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/qetA-01-300x153-1.png" alt="" width="300" height="153" class="kt-info-box-image wp-image-1870"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title">QUESTION<br/><br/><em><strong>TRAVELING BY CAR DURING LOCKDOWN</strong><br/></em><br/></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"><em>We are leaving next week for Normandy but we have not received our cartes de séjour yet. Our appointment with the prefecture on 10 March went well, but then everything closed down one week later.<br/>We understand that our récépissé (which expires on 9 June) has been extended due to the pandemic.<br/>We would like to know if there is something we need to do now, or if we continue to wait for the text message from the prefecture that our carte de séjour is ready for pickup? We heard about a form to complete for getting the card mailed to our house. Would that be an option for us? I looked at the site, but did not complete the form because I wanted your advice first.<br/>We worry that we will get settled in Normandy and then receive the text message that our cards are ready and not be able to travel back easily to collect them.</em></p></div></a></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_6d6add-b6"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_db5aed-a0" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_db5aed-a0"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_57ec6e-45"><div class="kt-inside-inner-col">
<h2 class="wp-block-heading">ANSWER</h2>



<p>Since we already went through lockdown once, it is much easier now to envisage the policies the French administration will implement if another one takes place.</p>



<p><strong>1. There should be a form to cover the administrative problems caused by the lockdown</strong><br>As soon as a<em>&nbsp;confinement&nbsp;</em>or other limitation on the freedom to travel is declared, an official list of exceptions will be issued.</p>



<p>In your case, you will have received an appointment from the prefecture. I am sure this will be considered a good reason to travel back to Paris. I believe that picking it up will continue to be the most common way to receive the<em>&nbsp;carte de séjour</em>.</p>



<p><strong>2. Receiving the<em>&nbsp;carte de séjour&nbsp;</em>by registered letter</strong><br>This option should be considered if the prefecture is incapable of handing out<em>&nbsp;cartes de séjour&nbsp;</em>in a reasonable manner.”</p>



<p>During the week of September 21st, it generally took two to three hours to pick up a<em>&nbsp;carte de séjour&nbsp;</em>at the Paris prefecture. There was a long line outside the building, lasting more than an hour, almost all day just to get in for this kind of appointment. Once through security there was another line, just as long, to enter the office where the<em>cartes de séjour&nbsp;</em>are handed out. At times the waiting room was so full that officials stopped issuing tickets so as to comply with distancing requirement – which is three feet, not six! But there is no distancing in the two lines and police are doing nothing to enforce it.</p>



<p>These conditions are exactly the type that lead to rapid spread of the virus: people glued to each other and a tiny overcrowded room. I can easily imagine that if this situation continues to be so hazardous, sending the documents by registered letter will be the safer alternative for health reasons. Unfortunately and sadly, the administration has not yet made this option available.</p>



<p><strong>3. Rescheduling the appointment</strong><br>Interestingly enough, it has always been easy to reschedule the appointment to pick up the card, mainly because little is at stake. The prefecture has made its decision; the card is ready; the only thing left is to pick it up. Before the COVID-19 pandemic, it was possible to just show up and get the card if one missed the appointment. Now, of course, that is completely out of the question. But there is a page on the website where it is possible to ask for a new appointment, the system is quite good, and the email giving the new appointment comes pretty quickly. The date varies quite a lot depending on demand; it can be a few weeks later.</p>



<p><strong>4. Extending the validity of the documents</strong><br>Do not forget that when the prefecture was totally shut down, the validity of immigration IDs was extended by six months. That was a way to handle the crisis and push back the moment when the foreigner needed to have a meeting. Now this policy is no longer in effect since all French prefectures are open. Nevertheless, it would not take much for a prefecture to shut down for a few weeks if there are too many COVID cases in the locality.</p>



<p>Things can change rapidly in a city like Paris, possibly increasing the requirement for new regulations.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_ce21f2-3e"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div id="kt-info-box_b6d390-ec" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-left"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/qetA-01-300x153-1.png" alt="" width="300" height="153" class="kt-info-box-image wp-image-1870"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title">QUESTION<br/><br/><strong><em>RENEWING VISITEUR IMMIGRATION STATUS</em></strong><em><br/></em><br/></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"><em>We&#8217;re an American family in Paris – my wife and I and our two children –on a long-stay tourist visa. We received our visa last August, valid for a year. We went through the OFII procedure and plan to renew before expiration.<br/>I&#8217;m sure there&#8217;s reason to believe that even under normal circumstances, nothing in France is “easy.” However, now the circumstances are even less normal than usual. Would it be possible to receive from you the list of documents and details of the current procedure? We&#8217;re in Paris and will be for the foreseeable future (obviously!!).</em></p></div></a></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_aad3e3-b1" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_aad3e3-b1"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_58d718-97"><div class="kt-inside-inner-col">
<h2 class="wp-block-heading">ANSWER</h2>



<p>Before going into detail on the list and procedure, I need to address what seems to be a misunderstanding on your part. There is no such a thing as a “long-stay tourist visa”; no visa issued by French consulates is called that. If your visa has any name at all, it is almost certainly labeled as a “D” visa, which grants you an immigration status that can be renewed when it expires. If it has no name on it, it is just a long-stay visa and your stay in France is legal until its expiration date.</p>



<p>Calling this visa<em>&nbsp;“visiteur”&nbsp;</em>is misleading. Too many people have the wrong idea what it is and think it conveys extended tourist status in France. While France was shut down, many American citizens holding a “D” visa, especially the<em>&nbsp;visiteurs,&nbsp;</em>thought they were subject to the French travel restrictions applying to non-EU citizens. Even now many people have this misunderstanding, and the sad news is that the French consulate in Washington, DC, is adding to the confusion by sending out emails so confusing that people read them and think they are not allowed to come to France, even though they hold an immigration visa.</p>



<p>Now that I have addressed the name of the visa, I would like to reply to your question. The following statement may appear provocative, but it is useful when it comes to dealing with the procedure for renewing or changing any kind of immigration status at the prefecture.</p>



<p><em><strong>All types of immigration status involve proving, one way or another, four basic things:</strong></em></p>



<ul class="wp-block-list"><li><strong><em>1. Who you are?</em><em></em></strong></li><li><strong>2. What financial means you have?<em></em></strong></li><li><strong>3. What your address is?<em></em></strong></li><li><strong><em>4. What health coverage you have?</em></strong></li></ul>



<p>Because the<em>&nbsp;visiteur&nbsp;</em>status is the entry level immigration status, these four things are all you need to document.</p>



<p>Looking at it this way seems simple, except it must follow French logic, which is completely different from the American way. It takes several documents to prove each thing mentioned on the list. Each item on the list is a question you must answer fully, making sure to cover all the details.</p>



<p>For example, regarding the first item, an American citizen might reasonably think that a passport is enough valid ID. The French administration sees it very differently.</p>



<p>To meet French expectations, you need to provide everything listed below, in the same order as the list presented above.</p>



<p><strong>1. WHO YOU ARE = L’ETAT CIVIL</strong><br>These are the documents that define who you are by French standards.</p>



<p><strong>Passport:</strong><br>The ID page<br>The visa page</p>



<p><strong>Plus:</strong><br>The OFII confirmation with your foreign ID number<br>The OFII statement that you went through the physical</p>



<p><strong>Your family:</strong><br>Birth certificate officially translated into French: the prefecture wants to know the details of your parentage, as it defines who you are.</p>



<p><strong>Plus, if applicable:</strong><br>Marriage license Divorce decree<br>Passport and birth certificate of spouse and any children living in France.</p>



<p><strong>2. YOUR FINANCIAL MEANS</strong><br>All of the following that are applicable.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>up to 12 consecutive monthly French bank statements showing that you brought in more than 14,000 euros and have spent about the same amount, as a minimum; there is no maximum.</li><li>your most recent American 1040 form to show that you are declaring your income. You have not been in France long enough to have the French equivalent, the<em>&nbsp;avis d’imposition sur le revenue,</em>&nbsp;which should be submitted the following years.</li><li>one or more American bank statements, dating back no more than three months, showing a significant balance; I advise clients to show more than $22,000.</li><li>your most recent Social Security statement, if you are retired.</li></ul>



<p>These show that you have the means to stay in France, where your money comes from, and how much you are spending in France. It is critical to open a French bank account immediately and find a way to pay as much as possible of your French expenses from this account. Otherwise the prefecture may think you do not live in France. American bank statements showing credit card transactions and ATM withdrawals in France are not admissible as proof since they are not French documents!</p>



<p><strong>3. YOUR ADDRESS IN FRANCE<br>Proof of address</strong><br>The simplest thing is to either own or rent in your name. Then you must provide:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>A statement from the utility company, proof of tenant insurance for liability and a monthly bill for internet connection and, if applicable, a landline. These should be the latest bill, or, if you pay your utility bills via monthly bank transfer, a copy of the annual wrap-up.</li><li>The lease or proof of ownership.</li></ul>



<p>The logic here is that you prove two very different things:<br>a &#8211; the legal right you have to be in your domicile, which comes from a lease or a title and&nbsp;<br>b &#8211; recent documents related to utilities or insurance showing that you still live there.</p>



<p>It is also possible to be hosted and then the required documents are:<br>An affidavit of lodging from the person hosting you with an original signature,<br>A copy of an official ID such as a passport, a<em>&nbsp;carte de séjour,&nbsp;</em>a French ID card of your host.<br>A statement from the utility company, proof of tenant insurance for liability and a monthly bill for internet connection and, if applicable, a landline. Ideally there should two from this list, bearing the name of host.</p>



<p><strong>4. HEALTH COVERAGE</strong><br>To prove that you have health insurance that is valid in France, there are three things you must provide:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>proof that you are insured, including what kind of policy, from which insurance company, and what the start and end dates of the policy are.</li><li>how much the premiums are, including proof of payment from the company, if possible, and the payment method.</li><li>proof that your policy offers a comprehensive coverage in France.</li></ul>



<p>If the documents are in English, many prefectures will demand that they be translated into French.</p>



<p>Presented this way, the file makes more sense, as it follow the logic that you have to prove every aspect of each requirement.</p>



<p>Since you went through the OFII procedure, you have your foreign ID number, which allows you to renew your immigration status.</p>



<p>It should go without saying, but I believe it is worth repeating: You are all immigrants in France, so you are here to stay as long as you want, provided you continue to meet the requirements.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_da8d2e-e4"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div id="kt-info-box_f44d54-65" class="wp-block-kadence-infobox"><div class="kt-blocks-info-box-link-wrap kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-left"><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title">DISCLAIMER<br/><br/></h2><p class="kt-blocks-info-box-text">Please forward this message to all those who would be interested in its contents. The information contained in this newsletter is intended only as general information. I strongly urge readers to seek professional guidance concerning the legal and tax matters mentioned. This newsletter is intended as a general guide and is not to be taken as professional advice.<br/></p></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Postman Always Rings Twice</title>
		<link>https://www.jeantaquet.com/the-postman-always-rings-twice/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2018 06:39:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2018]]></category>
		<category><![CDATA[AUTO-ENTREPRENEUR]]></category>
		<category><![CDATA[carte de sejour]]></category>
		<category><![CDATA[PACS]]></category>
		<category><![CDATA[PUMA]]></category>
		<category><![CDATA[Refugees]]></category>
		<category><![CDATA[visa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeantaquet.com/?p=2407</guid>

					<description><![CDATA[April 2018 The link between this title and the various topics addressed in this issue is probably not obvious for many. I consider both the 1946 and 1981 film versions of The Postman Always Rings Twice to be absolute masterpieces. It is rare that I am this enthusiastic about a remake. Each in its own [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h5 class="wp-block-heading"><em>April 2018</em></h5>



<p>The link between this title and the various topics addressed in this issue is probably not obvious for many. I consider both the 1946 and 1981 film versions of The Postman Always Rings Twice to be absolute masterpieces. It is rare that I am this enthusiastic about a remake. Each in its own way, these movies portray the bleakness of the Great Depression, and tell the bitter-sweet story of a Greek immigrant who marries a younger woman, and is murdered by her and her lover.</p>



<p>The book The Postman Always Rings Twice is a 1934 crime novel by James M. Cain. Fast-moving and only about 100 pages long, this novel mixes sexuality and violence. The action takes place in a desolate place in California.</p>



<p>The Postman Always Rings Twice is a 1946 movie directed by Tay Garnett, featuring Lana Turner, John Garfield, and Cecil Kellaway.</p>



<p>The 1981 remake is the fourth movie version. It stars Jessica Lang and Jack Nicholson, and was directed by Bob Rafelson.</p>



<p>The parallel between poor Americans of those days and today is obvious. An immigrant is featured, one who has successfully integrated into American society and who then is murdered. Repetition is an important device within the plot, as the first attempted murder fails and the wife and lover have to go though the steps twice before succeeding in killing the husband.</p>



<p>Maybe it is just because I am a fan of Lana Turner, Jessica Lang and Jack Nicholson. The truth is that I find life tainted with violence, with confrontation; this is true in France as well as in the USA and other western countries. In recent weeks, people have been shot in both countries, reactions to these shootings have been passionate, and there have been demonstrations with marchers taking over the streets.</p>



<p>Closer to the topics I chose this month, there is also the idea that first impressions can be misleading. I believe that there is always a need to look twice at situations and sometimes more. Foreigners are often faced with painful and incomprehensible situations. I also want to take a closer look at these foreigners, whether refugees or not, who are gathering and sleeping in the streets of most European cities.</p>



<p>Nothing big in life can be done without passion. Passion can also blind people to catastrophic consequences.</p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">WHAT DO REFUGEES LOOK LIKE?</span></strong><br>The immediate, common sense response should be “How can this be even a question?” It happens that several discussions I have had recently made me reflect on the refugee topic and wrestle with this question. Behind it are two very poignant questions to me: “Who is a refugee?” and “How does one define refugee status?” The UN has issued a definition, and its High Commissioner for Refugees handles people who seek refuge, and it is very good that their guidelines are there to help countries pass legislation that translates them into their own domestic laws.</p>



<p>The reality is that most countries make welcoming refugees more difficult as the number of refugees trying to get in increases. So, whether this is the right decision or not for the country, refugee procedures let in the least number of people when the need is the greatest. On TV news shows, we see images of “hordes” of people. Because the media shows these images that are scary and unsettling, people have a negative idea of who refugees are. The main difference between what is happening in the USA and in Europe is that refugees come to Europe by their own means, landing on our shores. Given the geography, refugees entering the USA from Africa or Asia have gone through a very strict screening process and therefore are handpicked, unlike refugees entering Europe. The boat ride to reach Greece or Italy is about the same distance as that between Cuba and Florida. Many Cubans fled their country that way.</p>



<p>When militants or professionals work with refugees, they meet people, just people. Should a militant accept the narrow definition? Should a solution be found now that refugees are here sleeping on our sidewalks? Clearly the system of welcoming refugees is not working – handling their claims, offering the bare necessities of life. I am describing issues raised in France about immigration, refugees and so on. A new law has been proposed and is expected to be passed shortly and implemented right away. That being said, from what we know about it, it decreases the chances that any given refugee will obtain the legal status sought.</p>



<p>As far as I am concerned, a refugee looks like anyone else, like other people I help as either a professional or a volunteer. All the success stories I know regarding refugees have the same element: the refugee is helped individually and is taken care of. It is a person-to-person relationship.</p>



<p>There is another aspect of how this situation is being viewed and accepted (or not) in France and in the USA. Since the Civil War, the USA has not had battlefields on its soil or vast numbers of people fleeing war zones.</p>



<p>For France, on the other hand, with its thousands of years of history, 80 years or so feels like yesterday. In May and June 1940, about two million French people fled their homes as German troops swept through northern France. They became refugees in their own country. Most grabbed a few of the essentials of life, pushing a stroller or pulling a wagon with their bare hands. The same thing happened in most of Europe as the German troops advanced. This came just after half a million Spanish refugees arrived in France in 1939.</p>



<p>So, what do refugees look like? They look like any of us. They were my grandparents during the war, and my dad, who was quickly sent to a boarding school in the south of France. Like them, the refugees now congregating in France and elsewhere in Europe had jobs and families, and had to leave everything, sometimes in a matter of an hour or less.</p>



<p><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Exode_de_1940_en_France">https://fr.wikipedia.org/wiki/Exode_de_1940_en_France</a></p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">THE PUMA BILLING SYSTEM IS STILL INSANE BUT THINGS MAY BE IMPROVING</span></strong><br>For about six weeks, from mid-December to late January, many of us were helping people who received a bill from URSSAF for the premium to be paid for 2016 health coverage. This is so wrong on so many levels, I cannot go through all of them. (Last month I detailed why it was wrong for many people.)</p>



<p>The situation is far from fixed but we are getting a glimpse of good news. About three months after the appeal was sent, people are getting URSSAF’s answer. The letter states that the person does not owe the money and the related account has being closed. It also mentions that they should contact their local CPAM if they wish to be covered by PUMA.</p>



<p>It is way too early to claim victory, as many appeals have not been answered yet. Still, the initial answers are reassuring.</p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">NEW PROCEDURE TO REGISTER A PACS</span></strong><br>I was so focused on the changes in immigration procedures brought about by the legislation implemented on November 1st 2017 that I overlooked another change. This one comes from the same law that gave notaires the power to grant a divorce to a couple in the case of an uncontested split (requête conjointe).</p>



<p>A civil union (pacte civil de solidarité, or PACS) is no longer registered in court (tribunal d’instance) but instead at the family office of the local mairie.</p>



<p>Both changes stem from the same motivation: relieving pressure on the courts, which are overcrowded by procedures that are contentious by nature. But the two procedures are totally different. The very existence of a divorce procedure implies disagreement, though a couple may come up with a sound deal on issues that needed a resolution in order for a divorce to happen.</p>



<p>The nature of a PACS registration, on the other hand, is to make a couple official, with the associated rights and obligations.</p>



<p>PACS has always been an oddity according to French legal logic, but a fantastic solution to fix what used to be a painful situation, as it made it possible for same-sex couples to have a legal existence and rights. Today, over 80% of PACSed couples are heterosexual.</p>



<p>Originally, to keep the PACS registration from looking like a wedding, the choice was made to have it resemble the formation of a corporation, with the contract registered by the parties in court. Corporations have their by-laws registered in a business court, and a similar procedure was the best way officials could imagine to prevent the appearance of a PACS being a marriage.</p>



<p>The PACS was created on November 15th 1999. Some 18 years later, with same sex marriage have become a fact of life, there is no need to keep this procedure in court. The fact that PACS registrations and weddings both occur at city hall no longer bothers many people, if any.</p>



<p>I have been very critical of the divorce procedure being removed from the court system. The reason is that the foreigner, then the less informed spouse, can be taken advantage of much more easily this way than when the judge rules. I believe that today marriage and PACS are so close in so many ways that it makes sense for them to be handled by the same office. But they should still involve different procedures, to show that there is a difference in the nature of the union.</p>



<p>A wedding is performed by an authority, and a similar authority accepts its dissolution. A PACS is the acknowledgement of the existence of a couple, and the same couple can inform the authorities of its dissolution.</p>



<p>La loi de modernisation de la justice du XXIe siècle, publiée au Journal officiel du 19 novembre 2016 (Art. 48):<br><a href="http://www.legifrance.gouv.fr/eli/loi/2016/11/18/JUSX1515639L/jo">http://www.legifrance.gouv.fr/eli/loi/2016/11/18/JUSX1515639L/jo</a></p>



<p>Best regards,</p>



<div id="kt-info-box_92907f-9c" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-left kt-info-halign-left kb-info-box-vertical-media-align-top"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/JeanTaquet-2.gif" alt="" width="147" height="132" class="kt-info-box-image wp-image-1932"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title"></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"></p></div></a></div>



<div id="kt-info-box_3ab103-da" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-left kt-info-halign-left kb-info-box-vertical-media-align-top"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/signature-1.gif" alt="" width="121" height="35" class="kt-info-box-image wp-image-1933"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title"></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"></p></div></a></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div id="kt-info-box_9ee5fb-4e" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-left"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/qetA-01-300x153-1.png" alt="" width="300" height="153" class="kt-info-box-image wp-image-1870"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title">QUESTION<br/><br/><em>IS THE AUTO-ENTREPRENEUR STATUS COMPATIBLE WITH THE CARTE DE SEJOUR ETUDIANT<br/></em><br/></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"><em>In your Q/A about student vs auto-entrepreneur I was surprised by your answer, because the two statuses are not mutually exclusive. You can be a student AND have the auto-entrepreneur status at the same time – all without changing your visa status (student or otherwise). I know people who have had the student visa and then have also signed up as an auto-entrepreneur. This has zero impact on the student visa. I was just at URSSAF last week when I asked about this specifically. I&#8217;m about to become a student again (on a visa vie privée) and I want to keep my auto-entrepreneur status. The URSSAF agent said I can have both statuses at the same time. I hope you can update your answer to include these details.</em></p></div></a></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_6d6add-b6"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_0239cc-5e" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_0239cc-5e"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_57ec6e-45"><div class="kt-inside-inner-col">
<h2 class="wp-block-heading">ANSWER</h2>



<p>There is a difference between what can be done and what is legal. Allow me a favorite analogy: when you’re speeding on a highway, it is always illegal, but most of the time there are no negative consequences because you don’t get caught. Yet it would be wrong to state that speeding is legal; sooner or later you are likely to be caught, and incur a ticket and other consequences.</p>



<p>In many ways, the situation you describe is quite similar. The longer it lasts, the more likely it is that the person will be caught, and the consequences are real and sometimes damaging.</p>



<p>To help you understand, let’s talk about the immigration status without mentioning the work:<br>1 – The student carte de séjour grants only the right to work as an employee and only 60% of full-time.<br>2 – The auto-entrepreneur fiscal and legal status grants, by definition, the status of a self-employed person.</p>



<p>Put like that, it should be very clear: a self-employed person is not an employee, and it is impossible to enforce a limit of 60% of full-time on a self-employed person. In other words, the right to work associated with the student carte de séjour is incompatible with the auto-entrepreneur status.</p>



<p>In terms of my analogy: like speeding, it is illegal.</p>



<p>Now, let’s look at what will happen so you can be informed when the time comes.</p>



<p>1 – As you said, registering through the website is possible as nothing blocks the registration. On the other hand, if you do it with a paper document and take it to URSSAF, it is totally impossible. The URSSAF employee will refuses to take the registration and will tell you it is illegal for a student carte de séjour holder to register for auto-entrepreneur status. The only reason it is possible on the website is because the software does not check this data.</p>



<p>2 – It is true that most of the time, when you renew a carte de séjour étudiant, the prefecture does not ask for a tax document (avis d&#8217;imposition) or bank statements. But if the prefecture knows you hold a part-time job, they can ask for the avis d&#8217;imposition on the revenue of the previous year. Once you show them this document, which will also show your self-employed income, you will be “busted.” The prefecture will ask for all documents proving your self-employed status. Once they have the proof, it is up to them whether to enforce the law to its full extent, by taking away the right to legally live in France, or doing something less radical.</p>



<p>Back to my analogy: this is where the radar catches you.</p>



<p>3 – Let&#8217;s imagine that you are very lucky and these documents are never requested. Eventually, you either leave France without being caught or you change your immigration status. In the latter case, if the new status involves working, the prefecture MUST get the documents regarding last year&#8217;s income. Then, once again, you will be caught– only it is worse, as you will be asking the prefecture for a sort of a favor: to obtain what they consider better immigration status.</p>



<p>The dilemma is simple. Either you are not making any money as a self-employed person and thus you do not need auto-entrepreneur status, or you do have a real business and the violation is real.</p>



<p>One last comment about your situation: you hold a different card, the carte de séjour vie privée familiale, which grants all possible rights to work in France, so being an auto-entrepreneur is totally compatible with your immigration status.</p>



<p>Many people lose their residency rights over this situation. Sooner or later the prefecture gets the tax form showing an independent business. On average, that takes about two years. People may think for a long time that the two types of status are compatible, but it’s a false impression.<br>Like speeding, it is illegal, but doesn&#8217;t feel that way. In the end, though, most people get caught.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_ce21f2-3e"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_aad3e3-b1" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_aad3e3-b1"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_58d718-97"><div class="kt-inside-inner-col">
<div class="wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile" style="grid-template-columns:32% auto"><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="300" height="153" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/qetA-01-300x153-1.png" alt="" class="wp-image-1870 size-full"/></figure><div class="wp-block-media-text__content">
<p></p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">QUESTION</h2>



<h2 class="wp-block-heading"><em><strong>IS THE CARTE DE SEJOUR PASSEPORT TALENT THE BEST ONE</strong> <strong>FOR STARTING A BUSINESS IN FRANCE?</strong></em></h2>



<p><em>My wife and I are Americans, currently in Boston, but are interested in moving to France to start our own business. We’ve been looking into the visa options lately, and are a bit stuck trying to decipher the difference between “talent passport – new business&#8221; and “entrepreneur/profession libérale”. I’ve read many of the blog posts about the profession libérale visa, but would appreciate any clarification between the two, specifically:&nbsp;</em></p>



<p><em>1 – Does anyone feel like one of these visas is easier to get or better to have than the other? For the passeport talent you must “prove that you have a real and serious business creation project” as well as hold a master’s degree or have five years’ experience. To get the profession libérale visa you need to “demonstrate the economic viability of your project.” I’m having a hard time determining what meets the latter requirement. Does the idea need to be much more unique to qualify for this versus the talent passport?&nbsp;</em></p>



<p><em>2 – My wife and I are going to run our business together. With the talent passport, family members are issued a multi-year residence permit. How would this work with the profession libérale visa? Do we both have to apply for separate visas? can we apply jointly? can one of us apply and the other then get a spouse’s visa? or is there something else?&nbsp;</em></p>



<p><em>3 – Assuming we get approved for one of these visas, after we move to France and start creating and running our business, are there any differences or restrictions for talent passport holders versus entrepreneur/profession libérale visa holders?</em></p>
</div></div>
</div></div></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_2578d1-13" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_2578d1-13"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_51a584-d1"><div class="kt-inside-inner-col">
<h2 class="wp-block-heading">ANSWER</h2>



<p>Your question is very pertinent and should be reviewed in light of the fact that the Passeport Talent immigration status is very recent: it was implemented on November 1st 2017, and it aggregated a lot of different types of status with little in common. Passeport Talent covers a very wide range of professional situations for foreigners with valuable skills, those in highly paid positions, and large investors.</p>



<p>The sub-categories do not translate well, so I would like to list a selected few and describe them in relation to creating a business in France:<br>jeunes diplômés qualifiés salariés ou salariés d’une jeune entreprise innovante, travailleurs hautement qualifiés (carte bleue européenne), salariés en mission, chercheurs, (1) &#8211; créateurs d’entreprise, (2) &#8211; porteurs d’un projet économique innovant, (3) &#8211; investisseurs économiques, (4) &#8211; mandataires sociaux, artistes interprètes, étrangers ayant une renommée nationale ou internationale (domaine scientifique, littéraire, artistique, intellectuel, éducatif ou sportif).</p>



<p><strong>Let’s review the ones I have numbered and boldfaced:</strong><br><strong>(1) créateurs d’entreprise</strong><br>You want to create a business. You invest 30,000 euros and you prove that your business plan allows you to earn at least minimum wage.</p>



<p><strong>(2) porteurs d’un projet économique innovant</strong><br>You need an endorsement from the French innovation authority to get this. You also need to prove that you have a viable business plan and will be able to earn minimum wage.</p>



<p><strong>(3) investisseurs économiques</strong><br>You pledge to invest 300,000 euros in a business in France and to hire a set number of employees or save a specified number of employee positions. You must prove that you own at last 30% of the shares of the French company, of which you are managing director.</p>



<p><strong>(4) mandataires sociaux</strong><br>You are the CEO or managing director of a French corporation, with some seniority.</p>



<p>So, as you rightly say, this new immigration status, passeport talent, has a sub-category called créateur d’entreprise that is very close to the traditional profession libérale. Let’s review the requirements:</p>



<p>“Diplôme au moins équivalent au grade de master, ou tout document justifiant d’une expérience professionnelle d’au moins cinq ans d’un niveau comparable.”</p>



<p>You either hold a master’s degree or prove that you have five years of experience in your profession.</p>



<p>Pièces justificative fixées par arrêté du 28 octobre 2016 du ministre chargé de l’immigration et du ministre chargé de l’économie permettant d’évaluer le caractère réel et sérieux de son projet économique.</p>



<p>You submit documents that prove that your business plan is pertinent, as well as financially and professionally sound.</p>



<p>Justification de moyens d’existence correspondant au salaire minimum de croissance correspondant à un temps plein.</p>



<p>You prove that you personally have means equal to minimum wage (14,000 euros net) to finance your life in France.</p>



<p>These requirements indicate that in order to get this status, both you and your plan must meet a high standard; indeed, the guidelines for the passeport talent include France getting a significant benefit from the project.</p>



<p>Now, the traditional status is less demanding. The file requesting it must prove that your professional plan is grounded and financially sound, and the file can use any means to do so.</p>



<p>The main differences are the amount of initial investment and a higher standard for the applicant; in short, it is a matter of the scale of the business being created in France.</p>



<p>There is a caveat, which pretty much disqualifies anyone with profession libérale status from obtaining the passeport talent. It concerns the (1) créateurs d’entreprise 30,000-euro investment. The problem is not so much the amount – which is not that significant in the context of the creation of a business – as it is a matter of procedure and structure.</p>



<p>Several of my clients have received profession libérale status as English teachers. Going by what is described above, they would be disqualified for passeport talent because:</p>



<p>1 – There is no corporation created and therefore no corporation bank account to receive the money.</p>



<p>2 – There is no need to make a 30,000-euro initial investment.</p>



<p>3 – If an escrow account is opened, how does one get access to this money?</p>



<p>4 – If you are thinking of opening a business account, it is not possible because there is no French business created yet.</p>



<p>On the other hand, it is quite possible for a merchant (commerçant) or craftsman (artisan) to build a business plan showing a comparably large investment with a good portion of the expenses already accounted for. Renting a commercial space, with the security deposit and the rent being paid quarterly, could make up a good portion of this investment.</p>



<p>Normally, the profession liberal does not need limited liability protection, but if you create a corporate entity in France, which would give you this protection, the 30,000 euros can be put in the bank account of the corporation.</p>



<p>The two spouses can work as a team running the business. In France it is possible for one spouse to register as working as an independent and also register the spouse as an active partner. This status is called conjoint collaborateur/trice if no money is exchanged or conjoint salarié if wages are paid from the business. So there is no need for the spouse to hold a carte de séjour that allows him or her to work with the first status if you choose this one. As for the other one, since it is an employee status, there is a need for a carte de séjour salarié, which should be easy to obtain if the finances are there to secure the salary for several months.</p>



<p>For all these reasons, I always have my clients ask for the status micro BNC profession libérale classique. It is solid and trusted, as it has been around for years.</p>



<p>To sum up this discussion, if you are incorporated in the USA, you can consider passeport talent. Otherwise I advise you to choose micro BNC profession libérale classique.</p>



<p>The real difference, in my view, is the spouse’s right to also work. This could be the true tie breaker.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_cb1afe-2b" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_cb1afe-2b"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_98e672-c5"><div class="kt-inside-inner-col">
<div class="wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile" style="grid-template-columns:32% auto"><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="300" height="153" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/qetA-01-300x153-1.png" alt="" class="wp-image-1870 size-full"/></figure><div class="wp-block-media-text__content">
<p></p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">QUESTION</h2>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><em>DOES A SIX MONTH VISA GRANT IMMIGRATION STATUS?</em></strong></h2>



<p><em>At the French consulate in Chicago, I got a six month visa instead of a twelve month one. Do I still need to present my forms to the OFII and have the medical exam/validate the visa long sejour? Or only if I am staying longer than six months? Everybody is telling that I cannot stay past six months. Did the French consulate screw me over?</em></p>
</div></div>
</div></div></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_aa144e-de" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_aa144e-de"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_dd9866-f7"><div class="kt-inside-inner-col">
<h2 class="wp-block-heading">ANSWER</h2>



<p>I am sorry to say that such a short-term visa does not allow you to stay legally in France past its expiration date. This demands an explanation.</p>



<p>I have witnessed the worsening of the quality of service given by French consulates just about everywhere in the world for a few years now. In recent months I have been asked to help a number of people in this exact same situation: they hold a visa that cannot be renewed. Previously such situations never existed. The consulate asked if the request was for a permanent stay in France. There was no other choice since the duration of the stay was not mentioned on the visa request form.</p>



<p>Now there is a choice between three situations: three to six months, six months to a year, and more than a year.</p>



<p>There are several ways to interpret this section of the form. Some read it as “How long will you stay in France after you arrive,” and they have already scheduled their first trip back to the USA, so they pick the first or second choice. Some fear that if they answer “more than a year” the requirements will be more stringent, so they play it safe and ask for less. Some think the duration of the visa only has to cover the time needed for the next step, which is the physical done by OFII, so they pick the first or second choice.</p>



<p>It used to be that the civil servants at the French consulate would double check this choice, making sure the applicant understood what it meant. When the error was obvious, it would be changed to more than a year and the applicant would get the visa, allowing him or her to get the OFII physical and the OFII stamp that certify the immigration status and allow it to be renewed yearly.</p>



<p>Clearly this is not done anymore, there is no review at the time the request is submitted, and errors – this one as well as others – are not caught. You get only what you asked for, rather than full immigration status. Everyone learns by trial and error, but this error is expensive and extremely frustrating. Everybody should be on social media warning about this, so that as few applicants as possible are caught in such a situation.</p>



<p>My final advice: since this is all the time you have in France legally, make the most of it and research whether you would be better off asking for a more complete immigration visa, one that allows you to work and that gives more than one year in France. Put that time in France in good use.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_da8d2e-e4"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div id="kt-info-box_f44d54-65" class="wp-block-kadence-infobox"><div class="kt-blocks-info-box-link-wrap kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-left"><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title">DISCLAIMER<br/><br/></h2><p class="kt-blocks-info-box-text">Please forward this message to all those who would be interested in its contents. The information contained in this newsletter is intended only as general information. I strongly urge readers to seek professional guidance concerning the legal and tax matters mentioned. This newsletter is intended as a general guide and is not to be taken as professional advice.<br/></p></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>MASTER OF DISGUISE</title>
		<link>https://www.jeantaquet.com/master-of-disguise/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2015 06:41:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[AUTO-ENTREPRENEUR]]></category>
		<category><![CDATA[ID CARD]]></category>
		<category><![CDATA[NAME CHANGE]]></category>
		<category><![CDATA[Refugees]]></category>
		<category><![CDATA[RESIDENCE]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeantaquet.com/?p=2503</guid>

					<description><![CDATA[November 2015 As I sit in my office on a Saturday evening, sending out this issue on the very day of Halloween and deciding on its title, I can only think of all the people celebrating tonight in disguise or costumes.&#160;&#8220;Master of Disguise&#8221; is a tune on Just Testing, the tenth studio album by the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h5 class="wp-block-heading"><em>November 201</em>5</h5>



<p>As I sit in my office on a Saturday evening, sending out this issue on the very day of Halloween and deciding on its title, I can only think of all the people celebrating tonight in disguise or costumes.&nbsp;&#8220;Master of Disguise&#8221; is a tune on Just Testing, the tenth studio album by the British rock band Wishbone Ash, released in 1980.&nbsp;I have been a fan of this lesser known British band since I was 19; it has often been seen as a precursor of metal rock &nbsp;opening the way to Black Sabbath, for example.</p>



<p>Here are the lyrics:</p>



<p><em>I&#8217;m a master of disguise,</em><br><em>Mystery in your eyes,</em><br><em>Travelling the backroads of your country.</em><br><em>Well, you think you&#8217;ve got my number</em><br><em>And then again, you wonder</em><br><em>Will you ever get to find the real me.</em></p>



<p><em>Things are not always</em><br><em>As they first may seem</em><br><em>It&#8217;s like living in a dream.</em></p>



<p><em>So you&#8217;d like me to reveal</em><br><em>All that I know and feel</em><br><em>At the risk of causing panic and destruction.</em><br><em>Well, there&#8217;s a method to this madness.</em><br><em>I don&#8217;t mean to cause you sadness</em><br><em>My course is strictly governed by instruction.</em></p>



<p><em>Things are not always</em><br><em>As they first may seem</em><br><em>It&#8217;s like living in a dream.</em></p>



<p><em>I&#8217;m a master of disguise</em><br><em>Not about to compromise</em><br><em>My position in this scheme of worldly values.</em><br><em>Ah, they&#8217;re calling out my name.</em><br><em>I&#8217;ve promised to remain</em><br><em>Ever faithful to the memory of what is true.</em></p>



<p><em>Things are not always</em><br><em>As they first may seem</em><br><em>It&#8217;s like living in a dream.</em></p>



<p><em>Oh, I&#8217;m living in a dream,</em><br><em>I&#8217;m high, I&#8217;m high.</em><br><em>In the cold, cold night, I&#8217;m high.</em></p>



<p><a href="http://www.lyricsfreak.com/w/wishbone+ash/master+of+disguise_20147191.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.lyricsfreak.com/w/wishbone+ash/master+of+disguise_20147191.html</a></p>



<p>Living as an expatriate, one can develop a cautious attitude, a fear that yet another bad thing will happen soon. It can reach the point on occasion where it feels like there is some kind of demonic figure plotting a series of adverse experiences, ruining one&#8217;s life.</p>



<p>One reason I chose this song is the poetic way the lyrics describe the rather unreal figure of the master of disguise. The unpleasant events that many expats experience can be explained one by one in a reasonable and rational way. When someone lives in his or her own country, such events are often explained with Murphy&#8217;s Law, the idea that if something can go wrong, it will go wrong. For an expat, however, it often feels very personal, causing anger that he/she wants to direct towards someone &nbsp;if only a shadowy&#8221;master of disguise&#8221; or chief conspirator, among many other possible epithets. Most of the topics addressed in this issue deal with this fear or impression of duplicity.</p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">CAP ON RESIDENTIAL RENT CHARGED IN PARIS</span></strong><br>I have been hearing a lot of criticism of the latest legislation establishing rent control in some major French cities. But I would remind my readers that several American cities have strict rent control, which has existed for decades in some cases.</p>



<p>As Wikipedia explains (as of October 20, 2015): -Between 1919 and 1924, a number of cities and states adopted rent and eviction control laws. Modern rent controls were first adopted in response to WWII-era shortages, or following Richard Nixon&#8217;s 1971 wage and price controls. They remain in effect or have been reintroduced in some cities with large tenant populations, such as New York City, San Francisco, Los Angeles, Washington D.C. and Oakland, California. Many smaller communities also have rent control, notably the California cities of Santa Monica, Berkeley and West Hollywood, along with many small towns in New Jersey. In recent years, rent control in some cities, such as Boston and Cambridge, Massachusetts, has been ended.-</p>



<p>I feel that I needed to start with this because I have often heard French people complaining that rent control is a liberal measure, a stupid regulation, out of touch with the reality of the real estate market and something that would never exist in the USA.</p>



<p>I would also remind my readers that the only time previously that France had a similar regulation was in 1948, when the country was just coming out of the war and there was not much lodging available. So whether this kind of policy is a good thing or not, let&#8217;s be clear about the record: parts of the USA have had rent control legislation longer than France has and that affect a much larger portion of the population.</p>



<p>As is often the case, the attempt to make sure that legislation is fair results in French law being difficult to understand and even harder to implement. But, to keep it short and simple, here is what the law amounts to: a landlord cannot charge more than 20% above what the government considers to be the normal market price, although I will not attempt to explain how this amount is calculated nor who is supposed to do the calculation.</p>



<p>That being said, one rule of thumb is especially true regarding Paris: the smaller the apartment, the higher the rent in terms of euros per square meter. One reason for this is supply and demand: The trend is for families to move to the suburbs when they have children &nbsp;sometimes even with the birth of the first one. Thus, in the market for family-size apartments with four or five bedrooms &nbsp;which are large apartments by Paris standards &nbsp;there is less imbalance between supply and demand. In contrast, maid&#8217;s rooms, studios and one-bedroom apartments are in high demand because there are always a lot more candidates wanting to rent than there are apartments of that size available.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>There were a couple of other changes in favor of tenants in the law:</li><li>The notice period to leave the rental place is now one month for all leases, even those signed before the law began to be enforced.</li></ul>



<p>The security deposit must now be reimbursed within one month. This is to help the mobility of the tenant when it is time to move.</p>



<p>The upshot is that the market is such that it is now even more difficult to rent in the affected cities, especially Paris, where landlords and agencies are demanding guarantees that most people cannot meet. A tenant&#8217;s take-home pay is expected to be, ideally, four times the amount of rent plus charges. But it is very difficult to find a decent 30-square-meter apartment for less than 1,000 euros a month, which means a net salary of 4,000 euros a month. But the average French monthly salary is 2,128 euros.</p>



<p>For further details (in French), see&nbsp;<a href="http://www.lemonde.fr/argent/article/2015/09/21/les-droits-des-locataires-renforces-au-compte-gouttes_4765423_1657007.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">http://www.lemonde.fr/argent/article/2015/09/21/les-droits-des-locataires-renforces-au-compte-gouttes_4765423_1657007.html</a></p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">AUTO-ENTREPRENEUR &#8211; THE FRENCH ADMINISTRATION IS FIGHTING BACK</span></strong><br>There are still several issues with this fiscal status. Most people perceive it as a legal status for people working as independent contractors, but in fact the legal statuses for such contractors are:<br>Merchant = commerçant<br>Craftsperson = artisan<br>Professional = profession libérale</p>



<p>I would like to focus on just one issue, which results from a very typical French approach. It starts with the state checking for compliance with the law and assumes that the authorities need to check on people, that they cannot be assumed to take care of themselves. One needs to follow this logic to understand what is at stake here.</p>



<p>Everybody now agrees that the auto-entrepreneur status does not at all do what it was intended to do; for years, various governments have wanted to change it so it better reflects reality.</p>



<p>The initial auto-entrepreneur concept stemmed from Nicolas Sarkozy&#8217;s promise during the 2007 presidential campaign that people would be able to &#8220;work more to make more money&#8221;. The idea was that employees should have the right to work legally on the side on their own behalf as self-employed people.</p>



<p>But people registering for auto-entrepreneur status have never been asked whether they are employed, so from the beginning a lot of unemployed people signed on to the program, hoping to get some small jobs this way. Unfortunately, even today French society is somewhat negative about independent workers, so few people are ever taught business skills, unlike in the USA and some other countries.</p>



<p>URSSAF is now convinced, and rightfully so, that a large number of people registered as auto-entrepreneur should in reality be employees of their clients, even though there may be more than one employer. What defines employee status under French law is the subordination of the employee to the employer (le lien de subordination du salarié envers l&#8217;employeur).</p>



<p>In a first case of its type (but I doubt it will be the last one), the Brittany branch of URSSAF is openly stating that it is auditing all auto-entrepreneur to determine whether in fact they should be employees. What the office is discovering is that city halls are among those abusing the system &nbsp;even the local French administration is cheating on this issue.</p>



<p>If you run a legitimate business and you choose this fiscal status, rather than a more traditional one, for all the benefits it offers, then you should know it is quite probable that you will be audited. Therefore, you must keep your records totally clean. Even though there is no obligation to keep detailed accounting, there is a legal obligation to document your sales with a receipt or an invoice, as well as your professional spending, in case you go above the limit. You should also keep any contracts (which is obvious) or exchange of emails showing the terms of the business agreement. This is the most important, since it is what the inspectors are after.</p>



<p>Now, interestingly enough, this audit campaign has created such an uproar and has so disorganized activities held in schools (which is what most towns were hiring auto-entrepreneur for) that the government may decide to stop the auditing and let the corrupted system continue, as it helps local governments function despite insufficient funding of extra-curricular activities. I will keep you posted.</p>



<p>For more on this issue (in French), see&nbsp;<a href="http://business.lesechos.fr/entrepreneurs/auto-entrepreneur/auto-entrepreneurs-betes-noires-de-l-urssaf-202723.php?UO3TPuVDQdbbJuE1.99#xtor=CS1-60" target="_blank" rel="noreferrer noopener">http://business.lesechos.fr/entrepreneurs/auto-entrepreneur/auto-entrepreneurs-betes-noires-de-l-urssaf-202723.php?UO3TPuVDQdbbJuE1.99#xtor=CS1-60</a></p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">THE REFUGEE CRISIS AND ITS CONSEQUENCES IN FRANCE</span></strong><br>Since my work includes helping foreigners who lack immigration status in France to obtain the right to be here legally, I meet people who have been refused asylum but have stayed in France, and some who are still undergoing refugee proceedings. Consequently many people have asked me recently about my position on the current crisis and its consequences for France.</p>



<p>My first comment is that, just in the last century or so, France has had many waves of immigration and absorbed them all, sooner rather than later; with each new wave previous immigrants were seen as integrated in French society:</p>



<ul class="wp-block-list"><li>1. The first wave in modern times came from Poland and started in the late 19th century. By the time it ended in 1931, some 500,000 people had immigrated to France.</li><li>2. The second one came during the winter of 1938-39, when in just a few weeks about 500,000 Spanish people came to France at the end of the Spanish Civil War.</li><li>3. The third wave occurred right after WWII; between 1945 and 1970, 1.8 million Italians came to France. It was the third wave of Italian immigration and the biggest by far.</li><li>4. The fourth one lasted about fifteen years, from 1958 to 1975, when 730,000 Portuguese came to France.</li></ul>



<p>5. The fifth wave was from Algeria. Since 1830, when France colonized much of North Africa, the Algerian population had been French and there had always been some emigration to metropolitan France; in fact, the Great Mosque in Paris was built in 1926 for the Algerian community. But a massive wave started when Algerian independence was declared in 1962. By the time it ended in 1982, the Algerian population of France had grown from 350,000 to 800,000.</p>



<p>I could continue with more recent ones, but today&#8217;s world is such that immigration to France now has several origins and tends to be more ongoing.</p>



<p>The arrival of 24,000 Syrians in France may be a wave, but only a small one compared to what I have just described. Those who say the French economy is bad and cannot handle that many should recall the half-million Spanish people arriving during the French Great Depression.</p>



<p>I do not underestimate the difficulties generated by this latest wave, nor its immediate consequences for both the people who already live in France and the newcomers themselves. For one thing, some offices at the Paris Prefecture already have a backlog, and the part of the prefecture dealing with foreigners could be quite clogged in two years or even sooner. The current ratio of success for those seeking refugee status is about 20% initially and 38% after appeal to the Cour nationale du droit d&#8217;asile. While the French government has stated that people will be much better treated in the current crisis, I strongly doubt they will all obtain legal status in France. I am pretty sure that less than half will be successful &nbsp;but this would nevertheless be a significant improvement. That is why I expect a serious surge in the prefecture&#8217;s workload once these people complete the refugee procedure and start to comply with the regularization guidelines.</p>



<p>In short, I do not see major problems caused by integrating the latest groups over a reasonable period, about five years, though there will be complications for a lot of people along the way.</p>



<p><strong><span style="color:#5182FF" class="color">I NOW HAVE A PAYPAL ACCOUNT</span></strong><br>I have finally gotten into the swing of things, and I now have a functioning paypal account. As it is becoming increasingly difficult to wire money both from American and French banks through their websites when you are out of the country, PayPal will be a reasonable alternative.</p>



<p>My ID with them is my email address:&nbsp;<a href="&#109;&#x61;&#105;&#x6c;t&#111;&#x3a;&#113;&#x61;&#64;&#x6a;e&#97;&#x6e;&#116;&#x61;q&#x75;&#x65;&#116;&#x2e;c&#x6f;m">&#113;&#x61;&#64;&#x6a;&#101;&#x61;&#110;&#x74;&#97;&#x71;&#117;&#x65;&#116;&#x2e;&#99;&#x6f;&#109;</a></p>



<p>Best regards,</p>



<div id="kt-info-box_92907f-9c" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-left kt-info-halign-left kb-info-box-vertical-media-align-top"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/JeanTaquet-2.gif" alt="" width="147" height="132" class="kt-info-box-image wp-image-1932"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title"></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"></p></div></a></div>



<div id="kt-info-box_3ab103-da" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-left kt-info-halign-left kb-info-box-vertical-media-align-top"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/signature-1.gif" alt="" width="121" height="35" class="kt-info-box-image wp-image-1933"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title"></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"></p></div></a></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div id="kt-info-box_9ee5fb-4e" class="wp-block-kadence-infobox"><a class="kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-left"><div class="kt-blocks-info-box-media-container"><div class="kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic-container"><div class="kadence-info-box-image-intrisic kt-info-animate-none"><div class="kadence-info-box-image-inner-intrisic"><img decoding="async" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/qetA-01-300x153-1.png" alt="" width="300" height="153" class="kt-info-box-image wp-image-1870"/></div></div></div></div></div><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title">QUESTION<br/><br/><strong><em>IS A COPY OF MY ID CARD ENOUGH TO COMPLY WITH THE LAW?</em></strong><em><br/></em><br/></h2><p class="kt-blocks-info-box-text"><em>I am an American living in Paris and was robbed recently of my wallet containing my carte vitale, Visa debit card and carte de résident. After going through a long and painful process of replacing everything, mainly with the prefecture, I would like to know if I can simply carry around a photocopy of my carte de résident and leave the real card safe at home. It was very difficult to get it replaced.</em></p></div></a></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_6d6add-b6"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_db5aed-a0" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_db5aed-a0"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_57ec6e-45"><div class="kt-inside-inner-col">
<h2 class="wp-block-heading">ANSWER</h2>



<p>As is often the case, there is the law and there is what you can get away with. The law itself is contradictory, which is quite common in France. While it is legal not to carry an ID document, a police officer has the right to ask the individual to prove his or her identity with an ID document. So in effect the legal answer is that you must be able to prove your identity and therefore have the original with you at all times, despite the risk of being robbed again.</p>



<p>However, I would like to look more deeply at this situation, for two reasons:</p>



<p>1 &#8211;&nbsp;The police have complete access to the prefecture database and therefore can quite easily check the accuracy of information on a photocopy. If it is, then they have done the check they would have had to do anyway, even with the original. There is here no negative consequence for not having your original on you.</p>



<p>2 &#8211;&nbsp;In any case, where you absolutely must provide the original, by law you are given four hours to bring the document, by any means &#8211;&nbsp;which includes someone else taking it to the police. I have never heard of such a situation, however, so I doubt this would ever happen as I have described it. Considering the potential risk linked to some bad-faith attitudes on the part of some French police officers, I would question if it would be worth it to go through the full verification procedure, having to stay at the police station for up to four hours or running the risk of the police saying they cannot find a record of your file at the prefecture.</p>



<p>Still, given the special attitude of the French police towards American citizens, I would say you should not have a problem with the police if you show a copy of your French ID.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_ce21f2-3e"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_aad3e3-b1" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_aad3e3-b1"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_58d718-97"><div class="kt-inside-inner-col">
<div class="wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile" style="grid-template-columns:32% auto"><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="300" height="153" src="https://www.jeantaquet.com/wp-content/uploads/2022/08/qetA-01-300x153-1.png" alt="" class="wp-image-1870 size-full"/></figure><div class="wp-block-media-text__content">
<p></p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">QUESTION</h2>



<h2 class="wp-block-heading"><em>FRENCH LAW DOES NOT EASILY ACCEPT NAME CHANGES</em></h2>



<p><em>I am American and I have been living in France for six years. Last week I submitted my request for a wedding ceremony at our local city hall.&nbsp;The first time I came to France I was 20. Hoping that I would be moving here, I thought about changing my first name to one that sounded good pronounced in French because I didn&#8217;t like how my birth name was pronounced with a French accent and changing it would make it easier living in France.&nbsp;When back in California, while renewing my CA driver&#8217;s license, I decided to change my first name to the name I had in mind. After that, all my legal documents were made using my new French first name, including my US passport, my Social Security card, my university diplomas, etc.</em></p>



<p><em>Needless to say the French local city hall was not happy with the discrepancy between the first name on my birth certificate and the one on my passport. They told me that the file was incomplete. They wanted me to bring them a document from the American Embassy in Paris. So I had a sworn statement notarized declaring that these two names represent the same person.</em></p>



<p>That document was enough for the local city hall to accept that the two names refer to the same person, but little did I know that they would say they would only marry me under the name on my birth certificate and not my legal name that I have been using in the USA and in France for over 25 years.</p>



<p>To avoid having to go to the US for a formal court-ordered name change only to rectify my birth certificate, we were hoping there was some law that would give priority to the name that is on all my legal documents (including US passport) and that the local city hall would have to let me get married in what has been considered my legal name for years.</p>



<p>It seemed like they were just being stubborn without a real LAW behind their conviction that I would have to use the birth name. I will be going to ask the prefecture in person this week to ask about what to do regarding the renewal of my immigration ID card if my livret de famille&nbsp;does not bear the same name as my carte de séjour.</p>



<p>Have you ever heard of a situation like this one? I am a Paris resident so even getting my name changed in CA might not be possible since CA law requires you to be a CA resident to do a name change there but I do not think I can get a name change in Paris.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-kadence-rowlayout alignnone"><div id="kt-layout-id_70131a-10" class="kt-row-layout-inner kt-row-has-bg kt-layout-id_70131a-10"><div class="kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-gutter-default kt-v-gutter-default kt-row-valign-top kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-m-colapse-left-to-right kt-mobile-layout-row">
<div class="wp-block-kadence-column inner-column-1 kadence-column_51a584-d1"><div class="kt-inside-inner-col">
<h2 class="wp-block-heading">ANSWER</h2>



<p>In France, giving a name, whether the first or last name, has been extremely regulated. Despite recent changes that have loosened up the rules, individuals living in France have very limited rights to change their name. Therefore problems arising from a change or the usage of the last or first name are very common and I often deal with them for exactly the reason you have explained: the French administration eventually finds out that your birth name is different from the one you are using now.</p>



<p>French law is still terribly strict about name changes. The rule is extremely simple: you are born with a name and you will die with the same name. It is just plain illegal to change something about your legal name unless you have a court order allowing it. Such orders are very rare, since French courts want very strong reasons to accept the change.</p>



<p>Even today France controls which first and last name can be given at birth. It used to be that if the first name was not mentioned on the Christian calendar hanging in registry office, it would be refused, and the last name had to be that of father unless the child was born out of wedlock of an unknown father. Today the law is considerably more liberal, but continues to put strict limits on this choice. The last name can be either the father&#8217;s or the mother&#8217;s name, or both together, hyphenated. The first name must be in the best interest of the child. The main obvious change is that foreign names are now widely accepted, so for example American parents can give their child a typical American first name.</p>



<p>For centuries the law has accepted that the wife can use her spouse&#8217;s name, either by changing her last name or by adding her husband&#8217;s with a hyphen. This is only a right to use the name, not the ownership of it. Now the husband can do the same thing with the wife&#8217;s last name.</p>



<p>The person who has acquired this right of usage must prove that he/she has maintained it, usually by producing a marriage license. This is a critical issue in case of divorce. The wife needs to ask the court to be allowed to keep the right to use her married name; this is not automatic. Often the court refuses, claiming the arguments submitted are not strong enough.</p>



<p>To get back to your situation, the legal assumption is that your birth name is the only name you have the right to use in France. If you are using a different one, and you are not married or divorced, it is considered fraud unless you can prove you obtained the right to change your name. According to French law, there must be a court order, translated into French by an official translator, allowing the change of name. You have stated that you do not have this.</p>



<p>You have already taken the first step you needed to take, which was to get an official<em>déclaration de concordance&nbsp;</em>at the American Embassy. This proves that the American authorities accept your use of the name and therefore it is legal for you to use it. This is a step in the right direction, as it proves that no fraud was committed.</p>



<p>There is a further issue, however, which is that two totally different levels of rights are involved here. The first is whether you have the right to use the name, which is not your birth name. You have supplied proof of that. But the second is whether you procured the right to change your legal name.</p>



<p>This is where the problem lies, and it will be very difficult to fix, since according to French law you cannot prove that you have this second right and I do not see any argument you can make to the French court that you need to legally change your name.</p>



<p>I hope it is clear by now that the words&nbsp;&#8220;legal name&#8221; do not mean the same thing in France and the USA, so be careful. You are right that the local city hall plans to apply the law in its strictest interpretation and therefore you will be married with your birth name unless you can get a document that grants you the right to legally change your name. You are right that you cannot do it in California since you do not reside there, and I cannot see a French court issuing a favorable ruling since your request would not involve a first name that is ridiculous or offensive in France. I am sorry to state that I cannot see any way out of this situation following this line of action.</p>



<p>Also you are absolutely right that there will be a serious issue coming soon with the prefecture, but probably not for the reason you have raised. For some reason, when you first arrived in France with your visa, you did not show a birth certificate or the civil servant did not pay attention. This is very rare, but it can happen, mainly with the student immigration status; therefore I will assume that this is your current immigration status.</p>



<p>Now, to obtain the vie privée et familiale immigration status, you will go to a different office, located in the headquarters of the prefecture. I am sure you will be asked to bring all kind of documents, both for yourself and your French husband, as he will be by then. His birth certificate must show the marriage in the margin, and the same name is supposed to appear there as on the French marriage license and on your passport and past<em>&nbsp;carte de séjour.</em></p>



<p>You are in for a very unhappy time at the prefecture. Expect several appointments before they decide what to do with your request. Chances are the prefecture will change its file and put the birth name instead of your American passport one. Your only way out of this which will involve going through hell for months is to look a lot more carefully into officially changing your name, either with the help of the American Embassy or somehow in the USA, so that you can straighten out this issue to your satisfaction. After all, you have used this name for many years, and you have an obvious reason to keep it. But do not expect the French administration at any level to bend in your favor with the documents you currently have.</p>



<p>I would then advise you to take the following to city hall:<br>this &#8220;déclaration de concordance&#8221; from the embassy, which if it is not written in French will need to be officially translated</p>



<ul class="wp-block-list"><li>your current passport</li><li>your driver&#8217;s license</li><li>your old carte de séjour and visa</li></ul>



<p>and ideally, let&#8217;s be hopeful that you can bring a specific document from the American embassy stating that as far as the USA is concerned this is your legal name; this is currently the missing document. I have no idea if you can get something like this from your embassy. Indeed, unless the American Embassy comes through, I cannot see how you will be able to marry under anything but your birth name.</p>
</div></div>
</div></div></div>



<div class="wp-block-kadence-advancedbtn kt-btn-align-right kt-btn-tablet-align-inherit kt-btn-mobile-align-inherit kt-btns-wrap kt-btns_da8d2e-e4"><div class="kt-btn-wrap kt-btn-wrap-0"><a class="kt-button button kt-btn-0-action kt-btn-size-standard kt-btn-style-basic kt-btn-svg-show-always kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false" href="#" style="border-radius:0px;border-width:0px"><span class="kt-btn-inner-text">UP</span></a></div></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div id="kt-info-box_f44d54-65" class="wp-block-kadence-infobox"><div class="kt-blocks-info-box-link-wrap kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-left"><div class="kt-infobox-textcontent"><h2 class="kt-blocks-info-box-title">DISCLAIMER<br/><br/></h2><p class="kt-blocks-info-box-text">Please forward this message to all those who would be interested in its contents. The information contained in this newsletter is intended only as general information. I strongly urge readers to seek professional guidance concerning the legal and tax matters mentioned. This newsletter is intended as a general guide and is not to be taken as professional advice.<br/></p></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
